19/10/2005

Ode à Alegria

~ Ode à Alegria ~

Letra de Friedrich von Schiller

Ode à Alegria de Friedrich von Schiller, tradução do original, tal como se canta na Nona Sinfonia de Ludwig Van Beethoven.

(Barítono)
Oh amigos, mudemos de tom!Entoemos algo mais prazerosoE mais alegre!

(Barítonos, quarteto e coro)
Alegre, formosa centelha divina,Filha do Elíseo,Ébrios de fogo entramosEm teu santuário celeste!Tua magia volta a unirO que o costume rigorosamente dividiu.Todos os homens se irmanamAli onde teu doce vôo se detém.Quem já conseguiu o maior tesouroDe ser o amigo de um amigo,Quem já conquistou uma mulher amávelRejubile-se conosco!Sim, mesmo se alguém conquistar apenas uma alma,Uma única em todo o mundo.Mas aquele que falhou nissoQue fique chorando sozinho!Alegria bebem todos os seresNo seio da Natureza:Todos os bons, todos os maus,Seguem seu rastro de rosas.Ela nos deu beijos e vinho eUm amigo leal até a morte;Deu força para a vida aos mais humildesE ao querubim que se ergue diante de Deus!

(Tenor solo e coro)
Alegremente, como seus sóis corramAtravés do esplêndido espaço celesteSe expressem, irmãos, em seus caminhos,Alegremente como o herói diante da vitória.

(Coro)
Alegre, formosa centelha divina,Filha do Elíseo,Ébrios de fogo entramosEm teu santuário celeste!Abracem-se milhões!Enviem este beijo para todo o mundo!Irmãos, além do céu estreladoMora um Pai Amado.Milhões se deprimem diante Dele?Mundo, você percebe seu Criador?Procure-o mais acima do céu estrelado!Sobre as estrelas onde Ele mora.

Sem comentários: